Affichages: 1041
2010 – 2013 Université Pédagogique d’État de Tchéliabinsk . Le programme de formation professionnelle supplémentaire « Traduction en communication d’affaires »( langue italienne) . 2008 – 2013 Université Pédagogique d’État de Tchéliabinsk . Diplôme de Spécialiste « langue étrangère à spécialité supplémentaire ( professeur de langues étrangères ( français/anglais)). Juin - octobre 2013 «Premium voyage», hôtesse d’accueil. 2011 - 2013 «Language Guru» le centre d’apprentissage des langues étrangères ,Tchéliabinsk .Enseignante de français et d’anglais . Enseignement de français et d’anglais en groupes et en individuel; organisation de différents événements (au caractère ludique) pour la pratique de l’expression orale. Février 2013 Alliance française d’Ekaterinbourg Participation à la Dictée du Consul Général: gagnante à l’étape fédérale Novembre 2012 Université d’État de Tchéliabinsk. Participation au concours d’interprétation consécutive au sujet de « l’adhésion de la Russie à l’OMC (organisation mondiale du commerce) ». Septembre 2012 Université Pédagogique d’État de Tchéliabinsk Participation à la conférence historique, consacrée à la Campagne de Russie (1812): interprétation consécutive de l’intervention du lecteur du département de français Adrien Laëthier « Ce qui nous reste de Napoléon» . Juillet 2012 CIEL ( Centre International d’Étude des Langues) de Brest ,29480 le Relecq-Kerhuon, France. Stage éducatif et linguistique Boursière de l’Ambassade de France en Russie pour un séjour linguistique (niveau C2 ) et une formation pédagogique (didactique de l’enseignement des langues). Avril 2011 Académie de la Culture et des Arts d’État de Tchéliabinsk. L’accompagnement des invités français (Lyon) dans le cadre du festival des performances théâtrales ; La pratique bénévole en tant que guide-interprète. Mars 2011, Février 2012, Septembre - Novembre 2012 École d’études secondaires ¹ 48, spécialisée en langues ,Tchéliabinsk. Stage pratique en Pédagogie (20 semaines au total); Enseignante de 2 langues étrangères ( français et anglais). 2013 – Thèse « objectivation du discours de l’unité lexicale mode dans les magazines féminins français». 2012 – Mémoire de fin d’année « le concept de la mode en langue française». 2011 – Mémoire de fin d’année « la réalisation de l’approche orientée vers l’individualisation de l’enseignement de la langue étrangère». Russe: langue maternelle. Français: C2 (courant; diplômes DELF B2; DALF C1; DALF C2; séjours en France: juillet-août 2009, juillet 2012). Anglais: B2-C1 ( appris à l’école et à l’université ). Italien: B2-C1 ( appris à l’université, aux cours particuliers). Maîtrise des logiciels de bureautique: Word, Excel, Power Point. Usage des réseaux sociaux.
Expérience professionnelle de la traduction, nombre d'années: 3.
Université Pédagogique d’État de Tchéliabinsk . Diplôme de Spécialiste « langue étrangère à spécialité supplémentaire ( professeur de langues étrangères ( français/anglais)). Université Pédagogique d’État de Tchéliabinsk . Le programme de formation professionnelle supplémentaire « Traduction en communication d’affaires »( langue italienne) .
Spécialisation
Langues: russe, anglaise, français, italien
Envoyer un message
|