Affichages: 631
J’ai desservi en tant qu’interprète (consécutif et simultané) plusieurs grands projets internationaux : sportifs (e.g. Championnat mondial de karaté), gouvernementaux (e.g. Forum Parlementaire à Moscou), scientifiques et de recherche (e.g. Séminaires MeMuMo sur la linguistique), mais aussi des forums et conférences plus ciblés (conférences philosophiques, criminologiques, agriculturelles, bâtiment/travaux publiques etc.) J’ai également travaillé pour des chaînes de télévision fédérales russes. J’assure aussi la traduction écrite pour plusieurs projets et en tant que freelancer depuis 2015.
Expérience professionnelle de la traduction, nombre d'années: 4.
Traduction et Interprétation (Université Linguistique d’Etat de Moscou, 2018, licence de 4 ans) ; Je poursuis mon Master à la même Université (Interprète de conférences) ; J’ai fait mes études à Paris également (Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 2016-2017).
Spécialisation
Langues: russe, anglaise, français
Envoyer un message
|